Кожного року 21 лютого увесь світ відзначає Міжнародний день рідної мови. Його було проголошено на тридцятій сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО 17 листопада 1999 року в Парижі з метою максимального збереження мов всіх народів планети та шанобливого ставлення до них.
В Україні це свято існує з 2002 року, коли з метою зміцнення державотворчої функції української мови, сприяння вільному розвитку і використанню інших мов національних меншин України, було видано розпорядження Президента України від 14 лютого 2002 року № 34/2002-рп “Про відзначення Міжнародного дня рідної мови”.
ПІК зібрала цікаві факти про українську мову:
- Українська мова в рейтингу найпоширеніших мов у світі посідає 29 сходинку (за кількістю носіїв).
- У сучасній українській мові понад 256 000 слів.
- До XIX ст. українська мова найчастіше називалася “руська мова”.
- В українській мові є три наріччя: північне, південно-східне й південно-західне. У цих трьох наріччях виокремлюють 15 говорів, а в межах говорів – чимало говірок. Чи не кожне село має свою говірку.
- За лексикою найбільш схожими мовами до української є польська та білоруська.
- Російська літературна мова має збіг з українською лише у 8 із 40 фонологічних рис. А на 32 ознаки із 40 українська мова відрізняється від російської. У цих 32 ознаках 8 рис є унікальними, властивими лише українській.
- Найменш уживаною на початку слова в українській мові є літера “Ф”. Лише три слова на цю літеру є власне українськими (Федір, фе, форкати). Інші слова на “Ф” є запозиченими.
- Найбільше слів у нашій рідній мові починається на літеру “П”.
- Українська мова багата на синоніми. У Словнику синонімів української мові є понад 17 000 синонімічних рядів. Найбільше синонімів має українське слово “бити”. У нього їх 45. Лексема “завірюха” має 40 синонімів.
- Однією з особливостей нашої мови є чимала кількість зменшувально-пестливих форм: кицюня, козенятко, вороженьки, їстоньки, спатоньки, недалечко, теперечки.
- Цікавим фактом про українську мову є те, що в нашій мові є приголосні фонеми “дз” і “дж”, які на письмі позначаються диграфом – буквосполученням з двох літер, що відповідає одній фонемі.
- Для української мови характерні слова з подвоєним префіксом по-: попобачити, попоїсти, попоблукати.
- Система відмінювання в українській мові особлива через наявність у ній кличного відмінка. В інших східнослов’янських мовах кличного відмінка немає.
- “Заповіт” Тараса Шевченка перекладено понад 150 мовами світу. Це рекорд серед українських творів.
Читайте також:
Читайте нас у тг