В історії нашої країни відбувається зараз дуже жорстке помежів’я і ми маємо вийти з цієї війни інакшими – повноцінною нацією, яка буде продукувати і народжувати справжні українські істини та виховувати зовсім інші покоління українців!
Леся Геник

Леся Геник, поетка
На поетичний вечір завітали відомі діячі культури, літератори, історики, музейники, друзі авторки та шанувальники її слова. Подія мала не лише творчу, а й благодійну мету – гості долучилися до збору коштів на підтримку Збройних сил України.
Присутніх привітала Ольга Гузік, завідувачка музейного відділу музею “Місто і Зброя”. Вона поділилася своїми враженнями від знайомства з поезією Лесі Геник:
З творчістю пані Лесі я познайомилася недавно, і вона відразу вразила мене своєю силою. Тепер я розумію, чому – її головна зброя захована у слові. Її поезія – це потужний щит, який не тільки захищає, а й відкриває істину для всіх, хто знаходиться поруч.
Майстерно вела творчу зустріч Тетяна Зарецька, екскурсовод музею, історикиня, журналістка, наукова співробітниця та модератор заходу, яка представила поетку відівідувачам:
Леся Геник – уродженка села Середній Березів, що на Косівщині, але вже багато років живе та працює в Івано-Франківську. Вона є керівницею літературної платформи «Об’єднані словом», заснованої при редакції газети «Галичина», авторкою поетичних збірок «Від душі до душі», «Полинова ріка», «Коронована весна», «Край межі». Є лавреатом численних національних конкурсів і премій, членкинею Національної спілки письменників України та Товариства письменників і журналістів імені Франка.

Ольга Гузік, завідувачка музею

Тетяна Зарецька, модератор зустрічі
У вступному слові авторка розповіла про книгу і що вона для неї означає:
Математики не збрешуть: існує магія чисел. І сьогоднішній день підтверджує це, оскільки перший вірш, який я присвятила війні, був написаний 22 березня 2022 року, через місяць від початку війни росії проти нашої країни. Мабуть книжка, означена такою темою, не може бути простою. У ній є два розділи, які називаються «Війна» і «Слово». І ця книга є моїм проживанням війни. Кожен з нас проживає цю війну по-своєму, а я пишу, оскільки дав мені Бог трохи того таланту. Тому, я війну проживаю саме через слово.
А історик Петро Ганцюк пояснив, чому збірка отримала таку назву:
Назва цієї поетичної збірки “Край межі” була сформована під час спільних роздумів і словесних двобоїв. Я багато працював над розумінням книги і пам’ятаю той час, коли ми обговорювали можливості двох варіантів назви: “На краю” і “На межі”. Обидва терміни мають глибокий зміст і свою символіку. Край межі є в кожного і ми проходимо свого часу власні межі. Без цього неможливий наш ріст і розвиток.Так і вник симбіоз слів, який вилився у назву книги.

Петро Ганцюк, історик
Передмову до цієї збірки написав Ігор Лазоришин, людина, яку Леся Геник вважає своїм хресним батьком у творчості, під опікою якого вона виросла як авторка. Ігор Лазоришин — журналіст, літературний критик, який щиро вітає успіхи талановитої поетки:
Кожна книжка — це як народжене дитя. Нехай вона йде до читачів, тішить їх і дарує насолоду. Я вдячний за ті емоції, яку відчув, читаючи збірку. Це поезія переднього краю, а для автора — це відлік його творчості. Я знав, що Леся — сильна і талановита поетка, але бажав, щоб вона мене вразила. І в цій книзі я побачив іншу людину, її філософську глибину. Тут вже є крок, ріст і відхід від споглядання, від вражень до задуму і аналізу. Тому Леся цією збіркою мене таки здивувала.

Ігор Лазоришин, журналіст, критик
Наталя Данилюк, членкиня Національної спілки письменників України, редакторка книги, висловила свою вдячність Лесі Геник, чия творчість захоплює не лише читачів, але й колег по перу.
Редагування творів Лесі для мене — не перша така праця. І кожного разу це завдання особливе. Така довіра є дуже важливою для редактора. Леся не потребує зайвої реклами, бо її слово настільки глибоке, майстерне і мудре, що говорити про нього багато не треба — воно вже каже за себе.

Наталія Данилюк, редактор
На презентації збірки зібралися не тільки близькі люди, але й представники літературної спільноти, які відзначили глибину і значення творчості поетки. Кожен із гостей поділився власним враженням від авторки та її нової книги.
Євген Баран, український літературний критик і голова обласної організації Національної спілки письменників України та Товариства письменників і журналістів імені Івана Франка, висловив своє захоплення неординарністю Лесі Геник:
Леся мені подобається своїм гуцульським бунтівним духом. Вона не вписується ні в які рамки й обмеження — ані чиновницькі, ані ті, що ставляться в інших спільнотах. Вона завжди намагається бути сама собою. Книга, на мою думку, не просто “край межі”, а край світу, на якому ми стоїмо, що є глибоким філософським підтекстом, який розкривається через творчість Лесі.

Євген Баран, критик
Василь Загороднюк, голова Херсонської обласної організації Національної спілки письменників України, також відзначив важливість книги в умовах війни. Він акцентує увагу на ролі літератури в підтримці національної ідентичності та єдності в складні часи.
За час війни я переконався, що в Україні зараз немає межі між нами, бо в нас одна мета — перемога над ворогом. І такі книги, які сьогодні презентуються, допомагають у цьому. Ця книжка, хоча і художня, але є елементом інформаційної війни і вносить у нашій душі та серці ту віру, що ми є і будемо!

Василь Загороднюк
Василь Бабій, член Національної спілки письменників України, знаний письменник, краєзнавець, громадський діяч, звернувся до поетки з теплом і зворушливою присвятою:
Леся вкладає неймовірні поетичні зерна в банк красного слова. Вона має талант писати глибокі філософські твори, загортаючи свою поезію в чудову обгортку слів, поміщаючи її в обладунки своїх книжок. Це свідчення її майстерності, яка сприяє глибоким думкам та емоціям, упакованим у гармонійні, витончені форми.

Василь Бабій, письменник
Серед тих, хто прийшов привітати авторку, були відомі поети, письменники та люди, які представляють різну сферу української інтелігенції.
Професорка, письменниця та поетка Ольга Деркачова також приєдналася до вітальних слів. ЇЇ присутність підкреслює глибокий зв’язок Лесі Геник з науковим і культурним середовищем міста.
Іван Гаврилович, заслужений журналіст України, член Національної спілки письменників України засвідчив, як високо оцінюють роботу авторки і літератори, і люди, які працюють в інших сферах культури та науки.
Серед гостей була також Світлана Ткачук, товаришка і членкиня Національної спілки письменників України. Вона поділилася своїми враженнями від поезії Лесі, наголосивши на її неповторному стилі та глибоких людських темах, які пронизують кожну сторінку її творчості.

Ольга Деркачова, професорка

Світлана Ткачук, поетка

Іван Гаврилович, журналіст
Не залишився осторонь і поет, науковець та математик, академік, професор Василь Мойсишин, чия діяльність є важливою у розвитку не лише літератури, а й науки в Україні. Його присутність на заході демонструє, як межі між наукою та мистецтвом стираються, коли йдеться про глибоке і філософське осмислення світу, що властиве поезії Лесі Геник.
Не менш важливими були й слова колег по творчості: Василя Добрянського, письменника і Василь Корпанюка, художника, науковця. Їхні теплі слова й підтримка ще раз підтверджують, що Лесю Геник знають і цінують не тільки як поетку, а й як людину, з якою можна пройти довгий творчий шлях.

Василь Мойсишин, академік

Василь Корпанюк, науковець

Василь Добрянськй, письменник
Музичним обрамленням вечора став виступ гурту “Я Маріуполь” під керівництвом Люби Терлецької. Гурт, створений на базі центру підтримки переселенців “Я Маріуполь”, додав до презентації особливу атмосферу. Люба Терлецька, лідерка колективу, з теплом і гордістю поділилася своїми враженнями:
Я надзвичайно рада бути сьогодні тут і вітати талановиту поетку Лесю Геник, свою колегу, книга якої побачила світ, полетіла в люди. І сьогодні ця поезія оживає. Вона вже не просто на папері, її вже читають люди, вона проноситься через їхні пережиття, їхні межі.
Виступ гурту став чудовим доповненням до вечора, підкреслюючи зв’язок поезії з живою музикою, що також є важливою частиною сучасного культурного процесу. Поезія пані Лесі та музика гурту стали своєрідним діалогом, що розкриває стійкість духу, біль, надію та віру в майбутнє.

Люба Терлецька, керівниця гурту

Гурт “Я Маріуполь”
Завершальне слово за доброю традицією мала товаришка, колега по перу, членкиня спільноти “Об’єднані словом”, неймовірна жінка, вчителька та волонтерка, Оксана Пронюк, яка по-маnеринськи поблагословила пані Лесю і висловила впевненість, що кожне поетичне слово пронизує серця і душі тих, хто читає ці високодуховні філософські твори.

Оксана Пронюк, колега
Імпровізований аукціон став ще одним символом солідарності та підтримки, оскільки всі зібрані кошти від книги будуть спрямовані на важливу справу. Загалом було зібрано 3550 грн, до яких пані Леся додала ще свою тисячу гривень. Ця сума буде передана на потреби Збройних сил України.
А далі були ще вітання, автографи, фотографування на згадку, дружнє спілкуввання, в якому поетка подивувала присутніх ще одним своїм талантом – грою на дримбі.

З працівниками музею

Фото на згадку
Ця зустріч, пронизана поезією, музикою та щирими привітаннями, нагадала усім про важливість єдності та підтримки один одного. Поезія Лесі Геник, яка розійшлася поміж людей, тепер не тільки живе на сторінках її книг, але й підтримує тих, хто бореться за нашу свободу. Це дійсно особливий момент, коли мистецтво об’єднує людей , надаючи можливість зробити внесок у спільну справу.
З творчого вечора Руслана Гочіяєва-Шевчук
Фото авторки
Читайте також:
- Свято поезії та єднання: ювілей Богдана Томенчука у Франківську (ФОТО)
- Ліна Костенко відзначає 95-річчя: цікаві факти та актуальні цитати поетеси
- У Франківську презентували другу книгу про почесних громадяни міста (ФОТО)
- На Прикарпатті повідомили, хто отримав премію імені Василя Стефаника (ФОТО)
Приєднуйтесь до нас у Facebook,Instagram,Youtube та Telegram
Читайте нас у тг