Українська письменниця Софія Андрухович та її перекладачі Александр Кратохвіль і Марія Вайсенбьок стали лауреатами Міжнародної премії імені Германа Гессе 2024, яку присуджує Фонд імені Германа Гессе у місті Кальв (Німеччина).
Премія є однією з найпрестижніших німецьких літературних відзнак, її розмір становить 20 000 євро, зазначили у видавництві “KOMUBOOK“.
Нагорода присуджується, відповідно до статуту, «за літературне досягнення міжнародного рівня разом із його перекладом».
Журі одностайно ухвалило рішення присудити премію за німецькі видання Die Geschichte von Romana («Історія Романи») та Die Geschichte von Uljana («Історія Уляни»). Обидва томи належать до трилогії Amadoka-Epos («Епос про Амадоку»), третя частина якої, Die Geschichte der Sofia («Історія Софії»), вийде німецькою мовою у видавництві Residenz Verlag у жовтні 2024 року.
Оригінальна українська версія роману була опублікована одним томом під назвою «Амадока» у 2020 році у Львові.
“Андрухович вдалося «створити широку панораму України 20-го століття у формально різноманітний і вражаючий спосіб». Обидві книги свідчать про мовну потугу, винахідливість та амбітність 42-річної авторки. У романі йдеться про «травматичні етапи історії, які сформували колективну пам’ять українців: війна на Сході України, Голокост, сталінізм», – відзначило журі.
Нагадаємо, Софія Андрухович родом з Івано-Франківська. В її творчому доробку такі прозові твори, як «Фелікс Австрія», «Старі люди», «Жінки їхніх чоловіків», «Амадока» тощо.
«Амадока» — третій роман письменниці. Авторка писала його протягом трьох років, а загалом від задуму до написання пройшло шість років. Роман охоплює перші десятиліття XX століття, Голокост у західних регіонах країни під час Другої світової війни та війну з росією.
Довідково:
- Премією імені Германа Гессе вшановують що два роки літературний твір, вартий широкого визнання, який, на думку журі, все ще не здобув належної уваги.
- Цьогоріч вручення нагороди відбудеться 2 липня, у день народження Германа Гессе, в Кальві.
Читайте також:
- “Я знав, що це ризиковано”: Юрій Андрухович розставив усі крапки в історії із росіянином Шишкіним
- Юрій Андрухович взяв участь у публічній дискусії з російським письменником: як коментує це