Сьогодні, 12 лютого, Франківський драмтеатр провів пресконференцію і презентував постдраматичну виставу “ROMEO & JULIET” за драмою В.Шекспіра в перекладі Ю.Андруховича, повідомляє ПІК.
“Ромео і Джульєтта” – результат співпраці театру та інноваційного центру Промприлад. Реновація.
Це постапокаліптична постановка від команди творців “HAMLET”, що змінить звичний хід речей. Дві ворожі родини – Монтеккі й Капулетті поділять на два табори й глядачів.
“Презентуємо «Ромео і Джульєту» в перекладі Юрія Андруховича. Ми намагалися переплавити те, що не потрібне. Те, що віджило, те, що є мертвим і створити новий духовний продукт. Ми всі потребуємо справжніх, гострих емоцій, а історія кохання від найуспішнішого драматурга всіх часів і народів, якій вже 426 років – це якраз про це. Тому саме в найхолоднішу добу року ми гарантуємо вам екстрим і гарячі емоції “, – розповідає режисер-постановник, генеральний директор-художній керівник франківського драмтеатру Ростислав Держипільський.
“Виставу робимо для нас для себе. Італія асоціюється з мистецтвом, а тут технічний простір у якому теж є своя краса. Образи “розірвані”, і складні по своєму. Механічний цех, де відбуватиметься вистава ж складним і цікавим, нам є його чим заповнити і наповнити. Цікаво й те, що глядач може рухатися між локаціями та обирати кут огляду”, – розповідає художниця костюмів Юлія Заулична.
Вистава відбуватиметься на двох локація:
- Перша дія в механічному цеху Промприлад. Реновація,
- Друга дія – сцена-підвал Франківського драмтеатру.
Про своє трактування вистави розповідають геть молоді та справжні Олег Панас та Інна Бевза, що грають Ромео і Джульєтту.
Читайте нас у тг