Івано-Франківськ

Як правильно лаятися українською: добірка найколоритніших слів

Українська лайка — милозвучна й виразна.

Як правильно лаятися українською: добірка найколоритніших слів

Правильно лаятися українською аби раз і назавжди позбутися російських лайливих слів цілком можливо. Чи не найперше, що злітає з уст людини під впливом емоцій — це вигуки. Ось кілька корисних слів на всі випадки життя. Про це пише ПІК з посиланням на Gazeta.ua

  • “Овва!” — це переважно здивування, але може виражати також іронію і навіть сумнів.
  • Універсальне “йой!” дає нам змогу висловити широченний спектр від захвату і здивування до обурення, страху і болю. Різницю в значенні вловлюємо за інтонацією та контекстом.
  • “Ич” перед словами словами “‘як”, “який” використовуємо, щоб звернути чиюсь увагу на когось чи на щось (“Ич, який серйозний!”). Також цей вигук може виражати здивування, докір, незадоволення.
  • Для вираження розчарування добре пасує слово “отакої!”, а “дзуськи!” гарно вживати, щоб когось зупинити чи припинити якусь дію (“Хотів мене перемогти? А дзуськи тобі!”).
  • Кажемо “трясця!”, коли звучить сигнал повітряної тривоги, а ми тільки вийшли з дому у важливій справі. Або в будь-якому іншому випадку, коли є потреба виразити сильне обурення, злість, досаду.

Є яскраві колоритні українські слова, якими можна виразити різну оцінку чи характеристику іншої людини.

Короткий словник української лайки

  • Бздун (бздюха) – той, хто випускає гази
  • Бовдур; бевзь; телепень – про нерозумну людину
  • Вилупок – про людину з негативними рисами
  • Дурбелик – дурник, лох
  • Курва; лярва; хвойда – гуляща жінка
  • Мерзотник – особа, здатна на всіляку підлість; негідник
  • Наволоч – підлі, нікчемні, шкідливі для суспільства люди; набрід
  • Недотепа – людина, яка не вміє зробити що-небудь, як слід; невміла людина; розумово обмежена, тупа людина; дурень
  • Скурвитися — змінитися в гірший бік
  • Сратися — сваритися
  • Стерво – підла, негідна людина; мерзотник
  • Падлюка; погань; покидьок – негідна, нікчемна людина, що викликає зневагу
  • Пересрати — боятися
  • Шмаркач – малолітній або дуже молодий, недосвідчений, невмілий.

Колоритні лайливі фразеологізми

  • “Так шкода, як корові заднє коліно всрать! – коли зовсім не шкода.
  • Сери, перди, грійся – коли нічого ще не зроблено, а в тебе вже вимагають звіт.
  • До дупи така дупа, же си пердне, так не смердне! – про безглузду роботу.
  • Їсти – не срати, можна почекати – не треба поспішати.
  • Срав пес, перділи гуси – вживається у ситуаціях, коли нічого не можна вдіяти.
  • Як півсраки з-за куща – геть нічого не видно.
  • Як не срачка, так пердячка – що не день, то гірше.
  • Не роби з гівна сметану – не варто прикрашати прикру ситуацію.
  • Все гівно, крім сцяк – дуже прикра ситуація.
  • Нє то нє, цілюй конє – аргументований спосіб залишити останнє слово за собою.
  • Як не гівно, то засрана тріска – коли ситуація не стає кращою.
  • Самотній, як палець в сраці – і справді дуже самотній.
  • Коханий – сім разів у сраку пропханий – близька серцю людина.
  • Пішов, як за море срати – коли когось довго нема.
  • Не плети гівно дівці в коси – розповідати небилиці.
  • Щоб тя гівно доганяло! – щоб не було тобі спокою.
  • А гімна мерзлого не хочеш? – коли твоє прохання важко виконати.
  • Чого крутишся, як гімно в ополонці? – не метушись”.

Читайте також у ПІК:

Приєднуйтесь до нас  у Facebook, Instagram, Youtube та  Telegram

Читайте нас у тг






Коментарі

0

Коментарів ще немає

© 2020 Всі права захищено