Катерина Бабкіна отримала перемогу за книжку «Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek» («Мій дід танцював краще за всіх»).
Окрім статуетки, франківська письменниця отримає 150 тисяч злотих. Польський письменник, перекладач і літературний критик Богдан Задура отримає 40 тисяч злотих за переклад книжки польською мовою для видавництва Warsztaty Kultury (Люблін), яке її видало минулого року. Церемонія нагородження відбулась у Вроцлаві під час Фестивалю Бруно Шульца, пише ПІК з посиланням на Читомо.
Катерина Бабкіна отримала ще й Приз глядацьких симпатій імені Наталії Горбанєвської. Цією відзнакою її нагородили за підсумками читацького онлайн-опитування. Письменниця отримає тримісячну стипендію на резиденцію у Вроцлавському домі літератури.
Катерина Бабкіна (1985) — українська письменниця, сценаристка і драматургиня.
Авторка поетичних збірок «Вогні святого Ельма», «Гірчиця», «Знеболювальне і снодійне», «Заговорено на любов»; збірок оповідань «Лілу після тебе», «Щасливі голі люди»; роману «Соня»; збірок дитячих повістей «Гарбузовий рік» та «Шапочка і кит»; нон-фікшину для дітей «Сила дівчат» (у співаворстві з Марком Лівіним), воркбуку «Звичка писати».
Збірка оповідань «Мій дід танцював краще за всіх» вперше вийшла у видавництві «Комора» у 2019 році. У ній оповідання складаються в єдину історію п’яти родин, діти з яких знайомляться в школі першого вересня в перший рік незалежності України та залишаються друзями на все життя.
Тексти Катерини Бабкіної перекладені польською, німецькою, англійською, шведською, французькою, румунською, чеською та російською мовами.
Нагадаємо, лавреатами премії «Ангелус» ставали українські письменники: Юрій Андрухович (2006, Dwanaście kręgów, перекл. Катажина Котинська), Оксана Забужко (2013, Muzeum porzuconych sekretów, перекл. Катажина Котинська) та Сергій Жадан (2015, Mezopotamia, перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський).
Довідково
Літературна нагорода Центральної Європи Angelus — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лавреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).
Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найактуальніших тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.
Читайте також:
- У Франківську обиратимуть лауреатів премії ім. Дорошенка: прийом заявок триває
- «Учитель року»: переможцям і лауреатам конкурсу збільшили грошові премії
- На Городенківщині визначили лауреатів міської премії ім. Леся Мартовича
Приєднуйтесь до нас у Facebook,Instagram,Youtube та Telegram